Panettone - Ký Ức Ngọt Ngào
tháng 12 28, 2014Panettone - Sweet Memory
It's already 4 days away from Christmas Eve, yet the atmosphere of the Holiday Season is still lingering around. There're many thing which reminisce the Christmas night such as the cold of Hanoi, the faint light on the streets, Silent Night that echoes from an unknown place and sometimes, it's just a small piece of cake with tangy citrus peels. Flavours and Scents are memories, a piece of cake could be a fragment of memory. It's never too late to recall sweet memories of Christmas and feel like you're living in those wonderful moments.
The Christmas cakes often call for dried fruits, no matter where is it originated in, for example: German Stollen, English Pudding and Italian Panettone, none of them is made without dried fruit. To me, Panettone is engraved into my mind as a part of Christmas. I celebrate Christmas for the first time when I was a child, on the holiday trip to Italy. In Italy, Panettone is really popular on Christmas so eversince the flavour of orange and citrus peels in Panettone always makes me think about ornamented Christmas trees, Santa Claus and his fascinating gifts. Last Christmas, I made a Panettone and share it with my colleagues to bring them joyful moments.
There's a tale about Panettone that it's first made with love and not anyone know about this. In the XV century, Ughetto - the falconer of the Duke of Milan loves the beautiful daughter of the baker, Adalgisa. Their love, as it often happened back then, was opposed by their family. So he could only meet the beautiful Adalgisa at night. Unfortunately, a series of misfortunes happened to the baker all at once, the business is not going well and Adalgisa has to work for extra income to help her family. They don't have time to meet each other and Adalgisa is really upset. Then Ughetto had an idea: he offered himself as the baker apprentice and thought to improve the bread adding some ingredients to the dough. The young man sold a couple of beautiful hawks and bought the butter, sugar and dried fruit he needed. It was Christmas time and it was an immediate success, Ughetto, happy to see a smile again on his lover's lips. The word got around in the neighborhood and The duke of Milan, Ludovico il Moro Sforza soon know about this story and make a decision that make a happy ending for everyone. Now, let's make some tea and enjoy the heritage of Ughetto.
The Christmas cakes often call for dried fruits, no matter where is it originated in, for example: German Stollen, English Pudding and Italian Panettone, none of them is made without dried fruit. To me, Panettone is engraved into my mind as a part of Christmas. I celebrate Christmas for the first time when I was a child, on the holiday trip to Italy. In Italy, Panettone is really popular on Christmas so eversince the flavour of orange and citrus peels in Panettone always makes me think about ornamented Christmas trees, Santa Claus and his fascinating gifts. Last Christmas, I made a Panettone and share it with my colleagues to bring them joyful moments.
There's a tale about Panettone that it's first made with love and not anyone know about this. In the XV century, Ughetto - the falconer of the Duke of Milan loves the beautiful daughter of the baker, Adalgisa. Their love, as it often happened back then, was opposed by their family. So he could only meet the beautiful Adalgisa at night. Unfortunately, a series of misfortunes happened to the baker all at once, the business is not going well and Adalgisa has to work for extra income to help her family. They don't have time to meet each other and Adalgisa is really upset. Then Ughetto had an idea: he offered himself as the baker apprentice and thought to improve the bread adding some ingredients to the dough. The young man sold a couple of beautiful hawks and bought the butter, sugar and dried fruit he needed. It was Christmas time and it was an immediate success, Ughetto, happy to see a smile again on his lover's lips. The word got around in the neighborhood and The duke of Milan, Ludovico il Moro Sforza soon know about this story and make a decision that make a happy ending for everyone. Now, let's make some tea and enjoy the heritage of Ughetto.
Click để xem ảnh lớn. |
Click để xem ảnh lớn. |
Bạn đã từng thắc mắc vì sao hoa quả khô luôn là hương vị đặc trưng của các loại bánh mùa Giáng Sinh? Kể thì lý do cũng đơn giản thôi: vào thời xa xưa, thứ hoa quả duy nhất mà họ có trong mùa đông chính là quả khô vì thế đó là lựa chọn duy nhất, nếu bạn đòi 1 miếng mousse với những lát quả tươi mọng nước cho Noel thì chỉ có ông già Noel mới giúp được, thực sự là điều không tưởng kể cả là với những ông vua. Thế nhưng, chẳng cần đến quả tươi làm gì, dù sao thì con người cũng biết cách để thích ứng với những khó khăn và kể cả những miếng hoa quả khô khốc cũng có thể tỏa ra những hương vị tuyệt vời khi được xử lý đúng cách.
Click để xem ảnh lớn. |
Tôi sắp kể 1 câu chuyện, trước khi nghe, bạn nên đi pha 1 tách trà dể dùng cùng Panettone sau khi tôi kể xong. Có lẽ ít người biết nhưng Pannetone là sản phẩm của 1 câu chuyện tình bị cấm đoán vào thế kỷ thứ XV giữa Ughetto người nuôi chim ưng của công tước xứ Milan và Adalgisa - con gái của thợ làm bánh. Do 2 bên gia đình ngăn cấm họ chỉ có thể gặp nhau lén lút lúc đêm về. Cho đến khi việc kinh doanh của gia đình Adalgisa gặp khó khăn và cô không còn được vui vẻ như trước, cũng không có thời gian để gặp Ughetto thường xuyên do phải làm thêm việc vặt để giúp đỡ gia đình. Ughetto quyết định đem lại nụ cười cho người mình yêu bằng cách cải trang làm thợ học việc rồi bán những con chim ưng tốt nhất của mình, mua bơ, quả khô và đường để thêm vào công thức bánh mỳ nhà Adalgisa. Loại bánh mới được tạo ra ngay dịp Noel, sớm được ưa chuộng và lan truyền khắp nơi. Câu chuyện nhanh chóng đến tai công tước Ludovico il Moro Sforza và ông đã... 1 quyết định đem lại cái kết hạnh phúc cho tất cả mọi người. Cũng là 1 phiên bản Romeo & Juliet, chỉ có điều... trong câu chuyện này họ khôn ngoan hơn. Chuyện cũng đã nghe xong trà cũng đã pha xong, hãy thưởng thức di sản của Ughetto đi nhé.
Click để xem ảnh lớn. |
- 700 g bột bánh mỳ | 700g bread flour.
- 1 tsp muối | 1 tsp salt.
- 100 g đường | 100 g caster sugar.
- 2 Tbsp mật ong | 2 Tbsp honey.
- 14 g men khô | 14 g instant yeast.
- 140 ml sữa ấm | 140 ml milk, warmed
- 5 trứng | 5 eggs
- 250 g bơ, để mềm |250 g butter, softened.
- 150 g nho khô | 150 g dried sultanas.
- 150 g mứt vỏ cam, cắt vụn | 150 g candied orange peel, diced.
- 150 g mứt vỏ chanh, cắt vụn | 150 g candied lemon peel, diced.
- 150 g mơ khô, cắt vụn | 150 g dried apricot, diced.
- 100g hạnh nhân bỏ vỏ | 100 g blanched almonds.
Click để xem ảnh lớn. |
- Hâm sữa cho ấm, hòa tan đường và thêm men. Để 1 lúc cho men kích hoạt và nổi thành 1 lớp bọt nổi trên mặt sữa để chắc rằng men vẫn sống.| Heat milk until it's luke warm, dissolve sugar then add the yeast in. Wait for a while until there's thick froth floating on milk to make sure the yeast is healthy.
- Trộn kỹ bột, muối, trứng, men và bơ với nhau cho tới khi mịn. Bột bánh sẽ khá nhão | Mix well flour, salt, egg, salt, yeast and butter until it's smooth. It will be really soft.
- Trộn các loại hoa quả cùng với bột, nhào kỹ cho hoa quả phân đều khắp khối bột rồi bọc ni-lon, cất trong tủ lạnh 8 - 12 h | Mix fruits and nut into the dough, knead to make sure they're spread evenly then cover up with cling film and store in the fridge for 8 - 12 hours.
- Đập bột cho vỡ hết bọt khí và nhào kỹ,vo thàng khối cầu và để vào khuôn đã chống dính bằng bơ. Phủ khăn, để nơi ấm áp trong khoảng 3 - 4h cho đến khi bột nở gấp đôi và tràn lên trên miệng khuôn. Có 1 mẹo nhỏ cho bạn để ủ bột vào mùa đông: hãy để bột trong 1 ngăn kín cùng với 1 âu nước sôi, hơi nước sẽ mang nhiệt độ và độ ẩm cần thiết để cho bột nở nhanh hơn | Knock back the dough, shape into a ball and place into the greased tin. Cover with a kitchen towel and put in a warm place for 3 - 4 hours until doubled in volume and makes up a dome over the tin. There's a tip for you to speed up the leavening process in the winter: put the covered dough with a bowl of boiling water in to a small space such as an unused oven, the temperature and humidity will speed up the process.
- Bật lò 170°C trong 10', nướng bánh trong 10' với nhiệt độ này rồi giảm xuống 150°C và nướng trong 80'. Dùng qua xiên vào phần trung tâm của bánh để kiểm tra độ chín. Sau khi nướng xong, để ngoài cho nguội rồi tháo khuôn | Preheat to 170° C, bake for 10' then decrease the temperature to 150°C and bake for 80'. Check with a skewer, if it's done, remove it from the tint and allow to cool immediately.
Click để xem ảnh lớn. |
Chúc bạn thành công!
Good luck!
2 comments
Bạn viết rất hay và nhẹ nhàng. Mình thích nhất câu này "Tôi sắp kể 1 câu chuyện, trước khi nghe, bạn nên đi pha 1 tách trà dể dùng cùng Panettone sau khi tôi kể xong."
Trả lờiXóaCám ơn bạn đã chia sẻ câu chuyện về Ughetto và Adalgisa. Thật thú vị khi được khám phá những truyền thuyết về sự hình thành của mỗi loại bánh ngọt ở châu Âu. Mùa Noel năm nay mình sẽ thử làm Panettone, hy vọng sẽ cảm nhận được hương vị ngọt ngào cùng sự ấm áp từ nước Ý thân yêu của bạn.
Cảm ơn bạn nhiều nhé :)
XóaMình cũng vừa xem blog của bạn, những bài viết cũng rất kĩ càng và giàu cảm hứng.
Mình đã bookmark lại rồi, hy vọng chúng ta sẽ khám phá được nhiều điều thú vị từ blog của nhau :D