Poisson à la nage - Bữa muộn đêm thu
tháng 10 20, 2014Poisson à la nage - autumnal midnight meal
The cocktail party ended when it's almost midnight. "Party" sounds fun but in this party, I wasn't playing around, I was there as a part of my job. I try to inhale some fresh air and feel so good. The scent of hoa sữa (Milkwood pine blossoms - a speciality of Hanoi's autumn) gently lingered in the air like a whisper which told me: "don't go home, let's riding around and enjoy this beautiful night" and I said: "Of course! I don't want to go home yet". Autumn nights in Hanoi is not so cold, however, sometimes a cold wind could pass through and it's cold enough to make you shiver. Wandered around the street for almost an hour, I came back home with full of emptiness in my mind and also my belly.
I know how to fix that emptiness: just fill them up with a spoonful of hearty soup and all your problems'll disappear. Unfortunately, there're not many options to choose as it was 12:30 already With all the ingredients which have been found in the fridge, I treated myself a creamy French fish soup - Poisson à la nage as a reward for a hardworking Saturday night. And that's so a happy ending for this serene autumn night.
Click để xem ảnh lớn. |
Click để xem ảnh lớn. |
Click để xem ảnh lớn. |
Click để xem ảnh lớn. |
Nguyên liệu | Ingredients:
(4 phần | 4 servings)
- 12 cành măng tây trắng | 12 stalks of white asparagus.
- 1 củ cà rốt lớn, thái kiểu allumette (cỡ que diêm) | 1 large carrot allumette (matchstick) cutted.
- 200g nấm mỡ, thái lát | 200g white button mushroom, sliced
- 120g bơ | 120g unsalted butter.
- 200ml kem whipping | 200ml whipping cream.
- 1 củ hành khô, băm nhuyễn | 1 shallots, finely chopped.
- 4 miếng cá vược | 4 sea bass fillets.
- 500g ngao hoa (thực ra nguyên bản là vẹm xanh, nhưng biết sao được? Đang đêm mà, dù sao sự thay thế này cũng khá ổn) | 500g mussels (I used a kind of local clam, however, mussels is original one for this).
- 360 ml vang trắng | 360 ml white wine.
- 2 lá nguyệt quế | 2 bay leaves.
- Parsley lá phẳng, băm nhỏ | flat leaf parsley, finely chopped.
- Thì là, băm nhỏ | fresh dill, finely chopped.
Cùng vào bếp nhé | Let's cook:
- Ngâm ngao hoa cho sạch sạn | Soak the mussels in fresh water to clean them.
- Cắt bỏ phần gốc cứng của măng tây, cắt phần đầu và để riêng, thái phần thân thành từng khúc | Snap off and discard the woody ends from asparagus. Slice stalks on the bias; leave tips intact.
- Đun chảy 2Tbsp bơ trong chảo, thêm hành băm. thêm nấm và cà rốt, xào cho chín | Grease a skillet with 2 tbsp of butter, sprinkle skillet with shallots. Add carrot and mushroom, saute until soft.
- Ướp nhanh cá với tiêu và muối, rồi thả vào chảo, rải ngao quanh miếng cá. Thêm vang trắng và khoảng 350 ml nước rồi hạ lửa nhỏ, nấu khoảng 3' cho ngao mở miệng và cá vừa chín tới | Season fillets with salt and pepper, arrange in skillet then scatter mussels around fillets. pour in wine with 350 ml of water, cook on low heat for 3 minutes until the mussels are open and fish is just cooked through.
- Vớt cá và ngao ra, giữ ấm | Transfer fish and mussel into a warm dish, keep warrm.
- Đun phần nước trên lửa to, đến khi sôi thì thêm bơ và kem tươi, tiếp tục đun cho tới khi nước sánh lại | Place skillet over high heat; bring broth to a boil. Whisk in remaining butter and whipping cream, continue to simmer on low heat until smooth.
- Thêm măng tây và rau gia vị, nấu khoảng 3' cho măng tây chín tới thì tắt lửa và thêm tiêu, muối cho vừa ăn | Add asparagus and chopped herbs; cook until tender, 3 minutes. Remove from heat then season with salt and pepper.
- Chia cá và ngao ra từng đĩa và thêm nước súp vào cùng | Divide fish and mussels among dishes and divide broth between them.
Click để xem ảnh lớn. |
Goodluck!
0 comments