Ravioli di Zucca - Bất ngờ nho nhỏ
tháng 8 31, 2014Ravioli di Zucca - A little surprise
For a food lover like me, it would be a great pleasure when someone is surprised by the dish which is cooked by myself. When I try to surprise someone, I give them Ravioli as its cuteness is as much as the mystery which they carried inside. You'd never know what is hidden inside the pillow-shaped pasta until you try.
The origin of ravioli appropriately enough is wrapped in legend. Though “riavvolgere” means “to wrap,” most believe the dish was actually named after Ravioli, a renowned 13th-century Genoese chef who is credited with its invention. There are countless stories and conflicting tales about its origin, but no one knows which is the true story, however, we can't deny that ravioli is the most enduring and beloved culinary creations. Who wouldn’t want to take credit for this ingenious pasta?
The pumpkin season is comming close, when matching "pumpkin", "food" and "Italian", I have "Ravioli di Zucca" in my mind. The rich flavour of cheese-pumpkin filling and the delightful sage butter sauce is a good idea for lunch in such a beautiful autumn day. Why don't you have some for tomorrow?
Click để xem ảnh lớn. |
Click để xem ảnh lớn. |
Nói không ngoa thì đến nguồn gốc của Ravioli cũng được gói trong sự mơ hồ, một số người tin cái tên bắt nguồn tự động từ “riavvolgere” có nghĩa là "gói" trong tiếng Ý. Trong khi đó, đa số lại tin rằng nó được đặt theo tên của cha đẻ - vị đầu bếp nổi tiếng người Genova sống vào thế kỷ thứ 13. Tuy nhiên chẳng ai biết chính xác nó ra đời khi nào và do ai, có rất nhiều câu chuyện mâu thuẫn lẫn nhau về sự nguồn gốc của Ravioli, cũng phải thôi, làm gì có ai không muốn nhận là tác giả của sự sáng tạo đầy khéo léo này cơ chứ? Chỉ có 1 sự thật không thể chối cãi là Ravioli đã tồn tại rất lâu và được ưa chuộng ở khắp mọi nơi.
Click để xem ảnh lớn. |
Click để xem ảnh lớn. |
Nguyên liệu:
(6 phần | 6 servings)
- 250 g bột pasta 100% semola | 250g 100% semola pasta dough.
- 60g thịt nguội pancetta | 60g pancetta.
- 100g pho-mát mascarpone | 100g mascarpone.
- 30g pho-mát parmesan | 30g parmesan.
- 100g pho-mát mozzarella | 100g mozzarella.
- 350g bí ngô | 350g pumpkin.
- 1,5 quả chanh vàng | 1,5 lemon.
- 1 nắm lá sage | a bunch of sage.
- 1 nắm lá thyme | a bunch of thyme.
- 3 nhánh tỏi | 3 cloves of garlic.
- 150g bơ | 150g butter.
- Muối | salt.
- Tiêu | pepper.
Cùng vào bếp nhé:
Làm nhân | Make the filling:
- Gọt vỏ bí, rưới dầu ô-liu và nướng trong khoảng 10' cho chín. Nghiền nhỏ bí đỏ bằng máy xay | Peel the pumpkin, drizzle olive oil, bake for 10 minutes. Then, make pumpkin puree with a food mill or a blender.
- Bào vụn parmesan và mozzarella | Grate parmesan and mozzarella.
- Áp chảo pancetta đến khi phần mỡ rám vàng và trở nên giòn, pancetta là loại thịt muối của Ý, giống bacon nhưng chỉ được muối chứ không được xông khói, cắt nhỏ | Grill pancetta until crispy, cut into ladons.
- Trộn đều pancetta, parmesan, mozzarella, mascarpone, nước của 1 quả chanh, bí đỏ, lá thyme và lá sage băm nhỏ với nhau rồi cho vào túi bắt bông kem | Blend pancetta, parmesan, mozzarella, mascarpone, juice of a lemon, pumpkin, minced thyme and sage together then fill into the pipping bag.
Nhồi Ravioli:
- Hãy làm theo các bước trong mục pasta semola để có bột pasta dai, không dính và giữ form tốt | Follow the "pasta semola" section to make the strong and versatile pasta dough (sorry for not writting in English, I'll soon update the English version).
- Dùng máy cán pasta, cán bột rồi giảm dần nấc tới khi ở mức "1" | Use pasta machine and finish at level "1" - the thinnest level.
- Rải bột vừa cán lên khuôn ravioli, bơm nhân thật đầy vào khuôn và lấy 1 lớp bột khác, chập lên trên và dùng cây cán bột cán cho ravioli thành hình | Line a sheet of dough to fit the mould, fill each socket with the filling, cover with another layer of dough then use rolling pin to cut out the raviolis.
- Đun nước, thêm chút muối | Boil water, add some salt.
- Đợi tới khi sôi lăn tăn, luộc ravioli trong vòng 2' rồi làm nguội nhanh bằng nước đá, chú ý chỉ duy trì nước ở mức sôi lăn tăn để tránh ravioli bị vỡ | Wait until simmer, boil for 2 minutes then cool down quickly with iced water, pay attention to keep the water simmer (just simmer, not boiling) to prevent raviolis from being torn apart.
- Băn nhỏ tỏi và sage | Chop garlic and sage.
- Giữ lại phần mỡ sau khi áp chảo pancetta, đun chảy bơ với phần mỡ này, đợi tới khi bắt đầu có những gợn nâu lơ lửng trong bơ thì bắc khỏi bếp, thêm tỏi, sage và vắt 1/2 quả chanh vào | Melt butter with the dripping from pancetta, until the butter develops brown flecks and smells nutty then remove from heat and add in garlic, sage and juice of 1/2 lemon.
- Bạn có thể dùng chút dầu để rán sơ những chiếc lá sage, dùng chúng để trang trí món ăn | Fry some sage leafs with oil for presentation.
Click để xem ảnh lớn. |
Goodluck!
2 comments
It s so long time havent checked your blog.
Trả lờiXóaI m so happy coz u till keep updating new entries, till keep your cooking. Like these beutiful photos, delicious food and gorgeous Ravioli.
Thank you so much for your compliment. I'll keep up my good work :)
Xóa